Çehov’un Vişne Bahçesi farklı bir yorumla sahnelenecek

Ankara Devlet Tiyatrosu, Anton Pavloviç Çehov’un klasikleşmiş oyunu Vişne Bahçesi’ni farklı bir yorumla sahneye koyacak. Çayyolu Cüneyt Gökçer …

10.11.2021
70
Çehov’un Vişne Bahçesi farklı bir yorumla sahnelenecek
REKLAM ALANI

Ankara Devlet Tiyatrosu, Anton Pavloviç Çehov‘un klasikleşmiş oyunu Vişne Bahçesi’ni farklı bir yorumla sahneye koyacak.

ARA REKLAM ALANI

Çayyolu Cüneyt Gökçer Sahnesi’nde bu akşam prömiyer yapacak oyunda, yapıtlarını güldürü usulünde yazdığını her fırsatta lisana getiren Çehov’un bu ısrarına sadık kalınıyor.

Çarlık Rusya‘nın değişen toplumsal ve ekonomik hayatında giderek güç kazanan burjuva sınıfı karşısında yok olmaya başlayan aristokrat Ranevskaya ailesinin, eski alışkanlıklarından vazgeçememeleri ve nizama ayak uyduramamaları sonucu zenginliklerini kaybedişlerinin husus alındığı, Yılmaz Öğüt’ün Türkçeye çevirdiği yapıtın rejisörlüğünü Bengisu Gürbüzer Hakikat üstleniyor.

Rejisör Gerçek, Moskova Sanat Tiyatrosu’ndaki birinci gösteriminde oyunu trajedi dram olarak yorumlayan direktör Konstantin Stanislavski’ye reaksiyon gösteren Çehov’un, “güldürürken düşündürmeyi” amaçlayan üslubunu sahneye taşıyor.

Trajikomik stilde sahnelenecek eser, ihtilal öncesi Rusya’nın ihtişamını gözler önüne seren dekor ve kostüm dizaynıyla da dikkati çekiyor.

Dekor tasarımı Selim Keleşoğlu, kostüm tasarımı Gökçe Şener, ışık tasarımı Hakan Özdemir, müzikleri Gürkan Çakıcı, koreografisi Yener Turan’a ilişkin oyunun en önemli rollerinde Orkide Çivicioğlu, Cem Balcı, Bülent Çiftçi, Ergin Özdemir, Ümit Hasret Arslan yer alıyor.

“Çehov’u külliyen sahneye getirmeye çalıştık”

Rejisör Bengisu Gürbüzer Gerçek, AA muhabirine yaptığı açıklamada, Vişne Bahçesi’nin, Rus muharrir Çehov’un ölmeden evvel kaleme aldığı son oyun olduğunu vurguladı.

Oyunun Rus ihtilalinin ayak izlerini taşıdığını belirten Hakikat, çarlığın ve aristokrasinin çöküşünü, burjuvazinin yükselişini anlatan oyunun bu değişimin toplumu nasıl etkilediğini gösterdiğini söyledi.

Çehov’un, güldürü üslubu Oyunlar yazdığını ısrarla söylediğini hatırlatan Yanlışsız, kelamlarını şöyle sürdürdü:

“Ancak Vişne Bahçesi’ne trajikomik demek daha yanlışsız. Zira ben oyunların büsbütün güldürü ya da büsbütün dram olduğuna inanan biri değilim. Şöyle düşünün bir güne gülerek başlayabilirsiniz lakin ağlayarak bitirebilirsiniz ya da ağlayarak başladığınız bir günü gülümseyerek sonlandırabilirsiniz. Hasebiyle Vişne Bahçesi’nde natürel ki gülümseyeceğiz, kahkaha atacağız ancak olağan ki çok da hüzünleneceğiz.”

Gerçek, yıllarca dram olarak sergilenmiş oyunu farklı formda yorumladıklarını vurgulayarak, şunları kaydetti:

“Çehov, ‘Bu dünyaya ahenk sağlayamamış aptalların güldürüsünü yazdım.’ der. İşte bugünün absürt kuramının atası sayılan Çehov’u külliyen sahneye getirmeye çalıştık. Klasik yorumunda Vişne Bahçesi’nde gülmek sıkıntı olabilir. Trajikomik hale getirerek, absürt, uyumsuz üslubu, o uyumsuzun saçmalığını yakalayarak oyunculuklarımızda vermeye çalıştık. Hiçbir münasebeti yokmuş üzere görünen repliklerin, hiçbir münasebeti yokmuş üzere görünen karakterlerin sessiz bağını yakaladık.”

REKLAM ALANI
ETİKETLER: , , ,
YAZAR BİLGİSİ
TatilTavsiyesi.com Co-Founder. Web tasarım , dijital pazarlama , e-ticaret, video kurgu-montaj, grafik tasarım, seo gibi konularda uzmanlaşmış bir geçmişe sahibim. Hobi olarak fotoğrafçılık blog ve makale gibi işlerle uğraşıyorum.
YORUMLAR

Henüz yorum yapılmamış. İlk yorumu yukarıdaki form aracılığıyla siz yapabilirsiniz.